一些和健康息息相关的英语习语 上
1. be (as) fit as a fiddle 非常健康 黄老板在《Galway Girl》里唱到: She played the fiddle in an Irish band. 她在一支爱尔兰乐队演奏小提琴。 有人说,小提琴是乐器中的贵族,所以要精心保养才行。 由此可知,和小提琴一样fit(健壮的,健康的),就是非常健康的意思啦。 My grandmother's 89, but she's as fit as a fiddle. 我祖母已经89岁了,但身体仍很健康。 2. picture of health 健康范本 picture除了表示“图画;照片”,还有“化身;体现;典型”的意思,所以这个习语就有“健康的化身”的意思。 That boy is the picture of health. 那男孩非常健康。 3. have a splitting headache 头痛欲裂 这个词组简直是为偏头痛患者准备的啊。split表示裂开,用来形容头痛欲裂想撞墙很合适啦。 I had a splitting headache last night. 昨晚我头痛得厉害。 4. be/feel under the weather 生病;觉得不舒服 这个习语大家很熟悉了,关于这个习语的起源有这么一种说法:18世纪中期,人们出海遭受暴风雨天气,很多人就会晕船生病,under the weather就受天气影响的意思。 I'm feeling a bit under the weather - I think I'm getting a cold. 我觉得有点不舒服——可能是感冒了。 5. take a turn for the better/worse 突然好转/恶化 这个习语很好理解,turn表示转向,转弯,take a ... turn就是“朝…发生变化”的意思。 Their relationship took a turn for the worse when he lost his job. 他失业后他们的关系变得更糟了。 |