32个英式日常表达 4
25、 “Normalcy” 英国人吐槽:用“normalcy(正常状态)”真的会激怒我,真想打说的人一个耳光哈!实在太错了这个词儿啊! 英式表达:normality 26、“burglarize” 英国人吐槽:作为一名生活在新奥尔良的侨民,我有很长一串清单,但是“burglarize(破门盗窃)”是我目前最不喜欢的词。 英式表达:英国用burgle! eg:The burglar burgled the house – he didn't BURGLARIZE it. 27、 “Oftentimes” 英国人吐槽:“Oftentimes(经常)”会让我恼怒得直哆嗦。 英式表达:有种种比这个词儿好听的生词,比如:often、frequently、usually、regularly、a lot of the time等。 28、 “Eaterie” 英国人吐槽:Eaterie(餐馆)。经常听到,天呐!! 英式表达:RESTAURANT!!! 29、“bi-weekly” 英国人吐槽:美国人需要用bi-weekly(每两周一次),fortnightly明明足够好用了。 英式表达:fortnightly eg:We meet every fortnight for dinner. 30、“alternate” 英国人吐槽:我讨厌用“alternate”替代“alternative”。我不喜欢这个因为它们是不同的两个词,它们分别有不同的意思,两者都很有用。用alternate替代alternative会让我们失去一个词。 英式表达:alternate是every other x的意思,比如说:隔日=alternate days,但是alternative是替代性的,an alternative day有改天的意思。 31、“Hike” 英国人吐槽:“Hike(提升)”价格。那是不是意味着“提升价格的人”可以用hikers表示?不,hikers(旅行者)是“漫游者”的意思好不好! 英式表达:Raise a price/lift a price。 32、“Going forward” 英国人吐槽:Going forward(前进)?如果我要打这个词,我势必要和我的键盘搏斗一番。 英式表达:Better to say:in the future/in the near future. |