Nice one! 干得漂亮!
Nice one! – If someone is impressed by what you've done, they could use this expression. It's similar to “good job” in American English. It can also be used sarcastically. 如果一个人对你所做的事情印象深刻,就可以使用这个表达。它跟美式英语里的good job差不多,也可以用于带有讽刺意味的夸奖。 例句: -I managed to get two tickets for the One Direction concert at the O2 arena. 我设法弄到了两张One Direction在伦敦O2体育馆的演唱会门票。 -Nice one, mate! 干得漂亮,伙计! |