当前位置

: 英语巴士网英语基础英语学习方法英语基础内容详情

新东方刘畅词汇笔记-15-2第二十九节

1

服装与其它:

promotion“促销”

词根mot=move

promote=pro(forword)+ mot(move)+ e向前进一步

1“升职”,例:Our teacher has been promoted to headmaster.我们的老师已经升为校长。

2“促销”,例:Do you have any idea how to promote the sales of this product? 如何来推销这种产品你有什么好办法吗?

3“推动”,如promote the a world peace推动世界和平

move

1“移动,搬家”,如move to another place搬到了另外一个地方

2“感动”,例:The foreign tourists were moved by the magnificent view of the Great Wall.雄伟长城的英姿使外国游客感动不已。

其对应的形容词有:

moving

1“移动的”,如moving pictures→movie

2“令人感动的”

moved“感动的”,例:The movie is so moving that I was moved to tears.这部电影太让人感动了,我都被感动的流泪了。

motion“运动”,例:You must not get out of the car when it is in motion.汽车行驶的时候千万不能下车。

emotion=e(out)+motion头脑里狂风暴雨般的运动,感情纠葛之类完全地发泄出来,“感情,情绪”(=strong feeling),例:Love, hatred, and grief are emotions.爱、恨、悲伤都是感情。

其形容词为emotional“感情的,情绪的”,例:Sometimes emotional problems might lead to serious results.有时候情绪问题会导致严重的结果。

remote=re(back)+ mot(move)+ e向后越走越远,“遥远的”,如remote control遥控器

motive名词“动机”

其动词为motivate 1“作为……的动机”,例:The murder was motivated by hatred.这起谋杀是由于仇恨激起的。2“激发”,如motivate the child to study hard激发孩子去努力学习

overcoat“大衣”

前缀over-在上面

overall“全面的,总体的”,如an overall survey全面的调查,an overall goal总体的目标

overhear在上面听,房顶上听,动词“偷听”

overlook居高临下地向下看,1“俯瞰”2“忽略”,例:The secretary is very careful and never overlooks any little points.这个秘书做事非常仔细,几乎从来没有忽略过任何细节。

overhead副词“在头顶上”,例:The plane flew overhead.飞机在头顶上飞。

前缀over-还表示超过

overestimated“过高估计的”

overload名、动“超载”

oversleep动词“睡过头”

cap“帽子”

handicap作名词“不利条件,障碍”,作动词“使受障碍,妨碍”,如a handicapped child一个残疾的儿童,例:Poor eyesight is a handicap to a student.视力不好对学生来说是一个障碍。

这个词源于古时一个叫“hand in cap”的赌博游戏,之所以叫这个名字,是因为赌徒必须把赌注放在帽子里。

discount=dis(way)+ count(数,计算) “折扣”,如a discount of 10 percent 打九折=10% off,例:He bought the house at a 10% discount.他以九折买下了这个房子。

count动词“数”例:I’m counting the days.我在数日子(表示内心喜悦)。If you are planning to a trip to London, count me in.如果你打算去伦敦旅行,算我一个。Count me out.不要算上我。

counter“柜台”

encounter=en + counter一个小偷进入一个柜台,与美丽的售货员四目相对,“偶遇”

对于偶遇时说的话:What a miracle that you are still alive.(字面义:你还活着真是奇迹。)两个老朋友再次相遇时说的话,表示“哇,见到你真是太好了!”

account“账目”

accountant“会计”(-ant表示人,如inhabitant“居民”,servant“仆人”)

英语学习方法推荐