J. 基础设施工程第一期 the first phase of the infrastructure project 积压产品 overstocked commodities (inventories) 缉毒队 narcotics squad 计划生育 family planning (birth control) 积极培育新的经济增长点 actively cultivate new points of economic growth 技术/劳动/资本/知识密集型产业 technology-intensive/labor-intensive/capital-intensive/knowledge-intensive industries 技术更新/改造 technological updating /renovation 计算机2000年问题 Y2Kproblem (y for year, k for kilo or thousand) 加强税收政策 tighten tax collection 加强物质文明和精神文明的建设 foster both material progress and cultural and ethical (cultural and ideological) progress 加强优生、优育 improve prenatal and postnatal care 加速科技成果商品化、产业化进程 accelerate the commercialization and industrialization of scientific and technological achievements 艰苦创业的精神 the hardworking and enterprising spirit 减轻农民负担 lighten the burden on the peasants (farmers) 建设性战略伙伴关系 a constructive strategic partnership 减员增效 increase efficiency by downsizing staff 解决他们的温饱问题 provide them with adequate food and clothing 解困基金 anti-poverty funds 今年第一季度产量比去年同期增长了12.5% the production increased 12.5% between January and March compared the corresponding period (the same time ) last year 金融机构 financial institutions 精兵之路 fewer but better troops 经济发展全球化的趋势 the globalization trend in economic development 经济法制化 to manage economic affairs according to law; to put economic operation on a legal basis 经济技术开发区 an economic and technological development zone 经济市场化/私有化 the mercerization/privatization of the economy 经济特区 a special economic zone 经济体制改革 economic restructuring 经济萎缩/起飞/兴旺 an economic depression (slump, recession)/an economic takeoff/an economic boom 经济转轨 switch to a market economy 精简各级政府机构 streamline government departments at all levels 精品 competitive products 竞争意识 competitive spirit 九届二次全国人民代表大会 the second session of the 9th National People's Congress 就业前和在职培训 pre-employment and on-the-job (in-service) training 纠正行业不正之风 rectify malpractice in various trades 军嫂 military spouse |