jail, prison, cell 这些名词均有“牢房,监狱”之意。 jail(英国英语拼写为gaol)指收犯轻罪的人或未经判决的人的处所。 prison 指触犯刑律的人被关押的地方,通常指判决后的罪犯居留地。 cell 指单人牢房或几个人合住的小牢房。 jeans, pants, slacks, shorts, trousers 这些名词均含有“裤子”之意。 jeans 指劳动布裤或牛仔裤。 pants 常用词,在美国,泛指各类裤子,在英国指衬裤或短裤。 slacks 美国指比较宽松的便裤,英国人指妇女外面穿的长裤。 shorts 指短裤或裤衩。 trousers 指长裤,用于较正式场合。 jewel, jewellery, stone, gem 这些名词均有“宝石”之意。 jewel 多指贵重的宝石,是经过切削打磨,通常镶嵌在胸针、项链或其它装饰物上的玉。 jewellery 是珠宝的总称,泛指各类珠宝,既指佩带或衣服的珠宝饰物,又指用普通金属、塑料或假宝石制作的装饰物。 stone 特别强调稀少罕见或值钱的矿物。 gem 指经切割、磨光的宝石,引申指珍品、佳作。 join, combine, unite, connect, link, attach, couple, associate, relate 这些动词均有“连接,结合,联合”之意。 join 侧重把原来不相连接的物紧密地连接在一起,但仍可再分开。也指把分散的人或几个部分的人联合起来,或加入到某团体中去。 combine 指两个或两个以上的人或物结合在一起。 unite 指联合、团结、结合在一起,构成一个整体。 connect 指两事物在某一点上相连接,但彼此又保持独立。 link 指连环式的连接,或用接合物或其它方式连接,还可指一事物与另一事物的联系或关系。 attach 指把局部连接在整体上,小的接在大的上面,活动的接在固定的上面。 couple 专指连接两件东西,或把事物成对进行连接。 associate 指人与人友好和平、平等地联合在一起;用于物时,指两事物因历史或其它原因,很自然被人们联系在一起,即产生联想。 relate 指人与人有亲戚或婚烟关系;也指人或物之间尚存的实际或假想的联系。 journey, tour, travel, trip, voyage, excursion, expedition, cruise 这些名词均含“旅行”之意。 journey 最普通用词,侧重指时间较长、距离较远的单程陆上旅行,也指水上或空中的旅行。 tour 指最后反回出发地,旅途中有停留游览点,距离可长可短,目的各异的周游或巡行。 travel 泛指旅行的行为而不指某次具体的旅行,多指到远方作长期旅行,不强调直接目的地,单、复数均可用。 trip 普通用词,口语多用,常指为公务或游玩作的较短暂的旅行。 voyage 指在水上旅行,尤指海上旅行,也可指空中旅行。 excursion 较正式用词,常指不超过一天的短时期娱乐性游玩,也可指乘火车或轮船往返特定景点的远足旅游。 expedition 指有特定目的远征或探险。 cruise 主要指乘船的游览并在多处停靠。 judgement, discrimination, sense 这些名词均含“识别力,判断”之意。 judgement 指经过训练或磨练或凭经历而得到辨别或判断事物的能力或品质。 discrimination 指辨别精微的能力,甚至平时观察不到的也可识别出来。 sense 指不带幻想或感情、偏见地观察事物,并能作出明智、公平的选择与决定。 jump, leap, spring, hop, bound, skip 这些动词均有“跳,跳跃”之意。 jump 是普通用词,指用双脚向上跳,向下跳,或在同一平面上跳到有一定距离的某一点上,或跳过。 leap常可与jump换用,但侧重身体猛力向上升起并朝前急冲的动作,有时含突然的意味。 spring 更强调有力和弹跳的运动。 hop 指单脚短跳或双足猛力的动作。也指小鸟、青蛙等的跳。 bound 多指向前向上或向下跳跃、奔跳。 skip 指两脚交替轻地跳或跨的动作。 justify, warrant 这两个动词均含“为……提供理由或根据”之意。 justify 强调所提供的根据或理由不仅会迎合理性还满足了良心,并且含“如果不提供理由辨护就会受到非难”的意味。 warrant 指有充分的理由或有必要做某事。 |