Sue: Do you want to 1) end up an 2) old maid?苏: 你想变成老小姐吗?Rose: Im happy as a 3) single woman.柔丝:我乐于做单身女郎。Sue: Maybe now, but what about when you're old?苏: 或许现在是,但你老的时候怎么办?Rose: I'll worry about that then.柔丝:我到那时再担心也不迟。Sue: A lot of women like you meet nice men in 4) chat rooms.苏: 很多像你这样的女人,在网路聊天室碰到不错的男人。Rose: You mean where you can talk with people 5) one-on-one?柔丝:你是指那种可以跟人一对一谈话的地方?Sue: Sure! Lots of people do it.苏: 是啊!很多人这样做。Rose: Use a computer to find friends? I don't know. It's not for me.柔丝:用电脑交朋友?我不确定耶,这不适合我。语言详解A: I keep gaining weight.我的体重一直在增加。B: If you don't watch out, you'll end up as big as your mother.若是你不留意,你最后就会跟你妈妈一样大块头。「I'll worry about that then.我到那时再担心也不迟」假如别人在你面前乌鸦嘴,说你现在不如何如何,以后就会怎样,但你根本听不进去的时候,就可以说这句话。「It's not for me.这不适合我」这句话是用在别人劝你接受一样东西,而你不愿意的时候。1) end up 结束,落得……的下场。2) old maid 老小姐3) single woman/man 单身女子/男子4) chat room 网络聊天室5) one-on-one 一对一 |