当前位置

: 英语巴士网行业英语体育英语行业英语内容详情

2007夏季特奥会在上海举行

18

2007年夏季特奥会将于10月2日在上海举行。届时,将有众多文艺界的知名人士出席开幕式并带来精彩演出。著名大提琴表演艺术家马友友将担任开幕式的音乐顾问,并由知名青年导演陆川担任艺术总监。同时,钢琴演奏家郎朗也将以特奥会全球形象大使身份出席并参与开幕式的演出。国际著名影星成龙、特奥会全球爱心大使章子怡也确认将出席开幕式。


Cellist Yo-Yo Ma and pianist Lang Lang will lead a group of renowned artists performing at the opening ceremony for the 2007 Special Olympics World Summer Games in Shanghai, organizers announced on Saturday.


Ma, who has 15 Grammys to his name, will serve as music adviser for the event. Lu Chuan, director of the award-winning film "Kekexili," will be the event's artistic director.

Game organizers also announced that Lang, an emerging pianist who has been chosen spokesperson for the games, is the first Chinese performer to confirm that he will play at the opening ceremony on October 2.


Other international stars taking part in the event include Olympics global ambassador Zhang Ziyi and Jackie Chan.


"Through the collaboration of all production team members, the games' opening ceremony will undoubtedly become an unforgettable experience for an audience of millions," said Don Misher, who will direct TV broadcasts of the ceremony.


The producers, however, refused to disclose what the ceremony will include, saying details won't be announced until next month.


Scheduled to run from Oct. 2 to 11, the 2007 Special Olympics mark the first time the event will be held in Asia. It is expected to gather 7,200 athletes, 40,000 volunteers and thousands of spectators from 167 countries and regions.

Vocabulary :


Cellist:大提琴演奏家


spokesperson: 形象大使,代言人


collaboration: 合作,协作


spectators:观众

体育英语推荐