2007年10月16日 阿里巴巴将登陆香港 计划筹资13.3亿美元
阿里巴巴(Alibaba.com)正寻求在香港进行首次公开发行(IPO),计划筹资13.3亿美元,为筹资规模最大的中国科技公司。阿里巴巴是电子商务公司阿里巴巴集团(Alibaba Group)的在线商务上市子公司,通过其网站将中国的制造商与批发商撮合在一起。 Alibaba.com, the online business listing arm of Alibaba Group, the e-commerce company, is seeking to raise up to $1.33bn in an initial public offering in Hong Kong, the largest by a Chinese technology company. Alibaba.com, which matches Chinese manufacturers with wholesale buyers through its website, will sell 858.9m shares, or 17 per cent of its enlarged share capital, at a price between HK$10 and HK$12, according to its preliminary prospectus. There is also an over-allotment option for the company to sell an extra 113.7m existing shares, bringing the total amount raised to $1.5bn. The offering comes as Hong Kong’s benchmark Hang Seng index has surged in recent days on expectation of large amounts of investors’ money flowing into the market from mainland China. The Hang Seng has risen 38 per cent since August, and it closed at a record high of 29,540.78 yesterday. Alibaba.com is the centrepiece of unlisted Alibaba Group, which also owns internet auction site Taobao, online payment system Alipay, and Yahoo’s China operations, acquired in 2005. The group was founded eight years ago by entrepreneur Jack Ma, and is now China’s leading e-commerce companies. Nearly three-quarters of the shares offered will be existing shares held by Alibaba Group. Alibaba.com, which has 24.6m registered users and 255,000 paying members, has long provided Alibaba group’s largest source of revenue. Yahoo, which holds 39 per cent of Alibaba Group, is one of the main investors in Alibaba.com’s listing, having committed to buy at least an 8.2 per cent stake for $100m. This will give Yahoo direct and indirect ownership of 37 per cent of Alibaba.com. Other big investors include AIG Global Investment and the Industrial and Commercial Bank of China. |