房地产英语:出租商业大厦
高汉先生想要租一个写字楼作办公室用,他委托了代理王小姐。几天后,王小姐为高汉先生找到了一所合适的写字楼。高汉先生对写字楼非常满意,但是租金方面还希望业主能给些折扣。下面是他们的看房过程。 A--Agent Miss Wang C--Client Mr. Cohen A: Mr. Cohen, please come in and take a look at the full Know Loon Park view. C: Sure. What is the area of this unit? A: The gross area is approximately one thousand square feet. The net area is about eight hundred square feet. Compared to other office buildings in Tsim Sha Tsui, the Gateway Tower has a higher efficiency rate of up to eighty percent. C: I see. What is the ceiling height? A: It is about three point two meters in height。 C: How much are the rental and management fee? Are there any other fees I would be responsible for? A: The monthly rental fee is twenty-eight Hong Kong dollars per square foot. The management fee is two point five Hong Kong dollars per square foot including air-conditioning and common area cleaning, security and facilities maintenance. The lease holders are only responsible for their own electricity. A: It is fully and newly decorated. The landlord will provide the suspended ceiling, lighting, carpets and glass doors. C: Great! I have no problem with the office, but I am concerned about the rent. Is there any discount? A: I will do my best to negotiate the rent and terms with the landlord for you. But I'm afraid it is not easy as the leasing terms are very reasonable. Could you please tell me your expected rent? C: Okay! Let me discuss it with my boss first and I will get back to you as soon as possible. A: Thank you very much, Mr. Cohen. I'll be waiting for your reply. C: Thank you, Miss Wang. Goodbye. 改编自:英语周报 |