有关开始和终止工作的术语
英: Following are some sentences that show how the terms related to job commencement and termination might be used: Commencement · I'm impressed with your background. You're hired. · You can begin employment next Monday. · We're very happy to have you. Welcome aboard! · You have the job. Welcome to ABC Incorporated. · When can you start / begin? · Your medical test is scheduled for next Wednesday at 10:00 at the clinic on the 2nd floor. · You can breathe a sigh of relief. Your drug test came back negative. · You will undergo an orientation process on your first day. Termination · You have shown no improvement over last year. I have no choice but to fire you. · Did you hear about Kenny? He was canned for insubordination. · I feel so sorry for her. She just got her pink slip. · These are difficult economic times. The company has to lay off some staff. · His wife is being transferred overseas, so he had to quit his job. · Mike's work was constantly below standard, so he finally got the axe/got the sack. 中: 以下是一些如何使用有关开始和终止工作术语的例句: 开始雇佣关系 · 你的背景令我印象深刻,你被聘用了。 · 你下周一就可以来上班了。 · 恭喜,你被录用了。欢迎加入我们的行列。 · 你被录用了,欢迎来ABC公司。 · 你什么时候能来上班? · 你的体检被安排在下周三上午十点,地点是二楼的诊所。 · 松口气吧,你的药检呈阴性。 · 第一天来上班时会有人领你熟悉新的环境。 终止雇佣关系 · 去年一整年你的工作都毫无起色,我别无选择,你被解雇了。 · 你听说Kenny的事儿了吗?他因为顶撞上司被开除了。 · 我真为她难过,她刚收到解雇通知书。 · 现在经济不景气,公司只能裁减一些员工。 · 他的妻子被调往海外工作了,所以他只能辞职。 · Mike的工作质量总是达不到要求,所以他最终被炒了鱿鱼 |