工作变动(一)
如果生活一成不变,那活一天和活六十年有什么区别?如果工作一成不变,那和陷在坟墓里有什么区别?所以,当有新变化时,一定要拥抱它,因为,这是一个新世界的开端。 Michael: Billy, why are you sitting at this desk today? 迈克尔:比利,你今天怎么坐在这张桌子上? Billy: My boss has moved me to a new desk and a new job. 比利:我上司让我挪到一张新桌子,并给了我一份新工作。 Michael: Is it a promotion? 迈克尔:是提升吗? Billy: No, not really. Just a new job. 比利:不,不算得。只是一份新工作而已。 Michael: How do you feel about that? 迈克尔:你对此感觉如何? Billy: Ok. I suppose but I like my old job better. 比利:我觉得还行吧,不过我更喜欢我的老工作。 Michael: I hate change. I just get settled in and then things change again. 迈克尔:我讨厌变动。我刚刚固定下来,又要变。 Billy: They say that a rut is a grave with the ends kicked out. 比利:他们说一成不变的生活是无底的坟墓。 Michael: So change is positive? 迈克尔:这么说变动是好事? Billy: It must be! I don't want to be in a grave yet! 比利:肯定是!我还不想呆在坟墓里 |