职场口语 礼貌用语(2)
PART 02 详解实用对话 Expressing and Responding to Thanks John:Is something wrong? Mary:Yes. My car is having problems. John:What's wrong? Mary:It won't start. John:Do you want me to take a look ❶ ? Mary:No, thank you. I think I can handle it. John:Well, if you change your mind, let me know. Mary:I will. Thanks. That's sweet of you. John:No problem. Mary:I might need some tools though. Do you know where I can get some? John:Sure. I have all kinds of tools. Just ask. I'll be happy to ❷ get them for you. Mary:Thanks. That would be very helpful. John:Anything for you ❸ . Seriously, I don't mind helping. Mary:OK. If you really insist, I could always use the company ❹ . 详细解说 ❶ “take/have a look(at sb./sth.)”的意思是“看或查看(某人或某物)”,例 如:Let me have a look at that.(让我看一下那个东西。)另外,“have/take a look around/round”表示“四处查看(某个地方)”,例如:Do you mind if I take a look around?(你介意我四处看看吗?) ❷ “be happy to do sth.”表示“乐意做某事”。 ❸ “Anything for you.”是 省 略 语, 它 的 完 整 形 式 是:“I'll do anything for you.”,原意为“我愿意为你做任何事情。”在口语交流中,一般译为“不用 谢,不客气,我很愿意帮忙”等等。 ❹ “company”的含义“同伴,陪伴”,在英美人的日常生活中很是常用,例 如:He keeps good company.(他和好人来往。)I enjoy his company.(我很 喜欢有他为伴。) 致谢与答谢 约翰:有什么问题吗? 玛丽:是的。我的汽车出了点毛病。 约翰:怎么回事啊? 玛丽:发动不起来了。 约翰:需要我看一下吗? 玛丽:不用了,谢谢。我想我自己能应付得了。 约翰:嗯,如果你改主意了就和我说一声。 玛丽:我会的。谢谢。你真好。 约翰:这没什么的。 玛丽:不过我需要些工具。你知道哪儿有吗? 约翰:当然了。我就有各式各样的工具。向我要就可以了。我很乐意去给你拿。 玛丽:多谢。那真是太好了。 约翰:不客气。说真的,我不介意帮忙的。 玛丽:好吧。如果你一再坚持的话,我还真是需要帮手呢。 单词 ☆ start[stɑ:t]v. 发动,启动 ☆ handle['hændl]v. 处理,应付过去 ☆ insist[in'sist]v. 坚持 ☆ company['kʌmpəni]n. 同伴,陪伴 |