当前位置

: 英语巴士网行业英语求职英语行业英语内容详情

职场口语 道歉与回答道歉(2)

15

详解实用对话

Saying Sorry and the Appropriate Way to Respond

Tracy:I've got some bad news about the bike you lent me…

Peter:What's that?

Tracy:I fell on the way to ❶ school, and your bike got scratched. I'm really sorry.

Peter:Don't worry about it. It's not new. It already has a few scratches. Did you get hurt?

Tracy:No, thank you.

Peter:That's the most important thing.

Tracy:It's kind of you to say. I feel a little stupid.

Peter:Forget about it.

Tracy:When you lent me the bike it looked brand-new ❷ , almost, anyway ❸ .

Peter:Maybe, but really I've fallen a couple of ❹ times and it's been hit once or twice as well ❺ .

Tracy:I appreciate that. Thank you.

详细解说

❶ “on the/one's way to”意为“在去某处的路上”,例如:The fleet is on the way

to Somali waters.(舰队正在去往索马里海域的路上。)

❷ “brand-new”的意思是“全新的,崭新的”。

❸ “anyway”意为“无论如何,不管怎样,反正”,“anyways”与其同义,但主要

用于美国口语,属非正式用语。例如:This idea probably won't work, but let's

try it anyway.(这个点子有可能不管用,不过不管怎么样我们还是试试

吧。)It may rain, but we shall go anyways.(也许会下雨,不过无论如何我

们都会去。)

❹ “a couple of”表示“两三个,几个”。

❺ “as well”意为“另外也,又”,常用于句尾,相当于“too”,例如:Why don't

you come along as well?(你为什么不也一块来呢?)

道歉与回答道歉

翠西:我有一个坏消息,是关于你借给我的自行车的……

彼得:怎么了?

翠西:我在去学校的路上摔倒了,你的自行车划伤了。真的很抱歉。

彼得:别把这事放在心上。又不是新自行车,而且它上面本来就有很多划痕了。你伤

着了没有?

翠西:没有,谢谢你的关心。

彼得:这才是最重要的。

翠西:你能这么说可真是太好了。我感觉自己有点蠢。

彼得:忘了这事儿吧。

翠西:你借给我自行车的时候,它看上去是全新的,不管怎样,也差不多是全新的。

彼得:也许吧。不过我真的摔过两三次,另外它也被撞过一两次呢。

翠西:你这么说我真是感激。谢谢你了。

单词

☆ fall[fɔ:l]v. 跌倒,摔倒(过去式为fell,过去分词为fallen)

☆ scratch[skrætʃ]v. & n. 擦伤,刮伤

☆ hurt[hə:t]v. 使受伤

求职英语推荐