职场口语 提出邀请(2)
详解实用对话 Inviting Someone Jennifer:Hi, Charles. I want to let you know that I finally found an apartment in Haidian. Charles:You did? That's great! Jennifer:Yeah. I'm having a party this Saturday night. A sort of housewarming, and I want to invite you. Are you busy? Charles:No, I'm free ❶ . I'll be there. What time are things starting? Jennifer:Around 7. Charles:OK. Great. Should I bring anything? Jennifer:No, but thanks for offering. Actually, could you bring some fold-up chairs ❷ for people if you have any? I'm afraid not everyone's going to have a seat. Do you have any? Charles:Sure. I'll be happy to bring a few. What's the address? Jennifer:Don't worry. I'll come pick you up ❸ at about 6:30. Charles:Got it. 详细解说 ❶ “be free”在这里的意思是“有空的,空闲的”,“free”是形容词,例如:I'm quite free this evening.(我今天晚上挺闲的。)此外,“free”在作副词表 示“免费地”时,有一个重要的搭配“for free”,意为“免费,不收钱”,例如: You can't expect people to work for free.(你不能期望大家免费为你工作。) ❷ “fold-up chairs”意为“折叠椅”,其中“fold-up”为复合形容词,表示“折叠 的”。 ❸ “pick sb. up”的意思是“用车接某人”,例如:Could you pick me up around eight?(你能在8点左右来接我吗?)另外,“pick sb. up”还有“逮捕某人,责 备某人”的意思,例如:Authorities picked Linden up at a border crossing.(当 局在边境的一个关口逮捕了林登。)She picked him up for using bad language.(她指责他出言不逊。) 邀请 詹妮弗:嗨,查尔斯。我想告诉你,我终于在海淀区找到房子了。 查尔斯:是吗?太棒了! 詹妮弗:是啊。这个周六晚上,我要办一个派对。就算是庆祝乔迁之喜吧,我想邀请 你来。你忙吗? 查尔斯:不忙,我有时间。我会参加的。派对什么时候开始啊? 詹妮弗:7点左右吧。 查尔斯:好的。太棒了。我该带些什么吗? 詹妮弗:不用了,但谢谢你的好意。其实,如果你有折叠椅的话,可以带几把来吗? 我恐怕座位不够。你有吗? 查尔斯:当然有了。我很乐意带几把过去。地址是哪儿? 詹妮弗:不用。我会在6:30左右开车来接你的。 查尔斯:好的。 单词 ☆ apartment[ə'pɑ:tmənt]n. 公寓住宅,单元住宅 ☆ housewarming['hauswɔ:miŋ]n. 暖房,温居 ☆ address[ə'dres, 'ædres]n. 地址 |