职场口语 工作详情咨询(2)
详解实用对话 Inquiring about Work Requirements Tina:Excuse me. Do you mind if ❶ I ask some things about work for this company? Receptionist:Not at all. Go ahead. Tina:I've heard that the company is very strict with its staff. Is that true? Receptionist:Not really, so long as ❷ you follow all the regulations. Tina:If you make mistakes in your job, you'll be fired. Is it right? Receptionist:No. Everyone has a chance to correct his or her mistakes. The most important thing is to be responsible for your work. Tina:Working here involves a busy schedule and overtime. Is that true? Receptionist:Yes. That's true. We are always busy. The company attaches great importance to ❸ high efficiency. Sometimes we have to work overtime, but not always. And we have extra pay for extra work. Tina:It seems that working in a foreign enterprise is not the same as I expected. Thank you for your help. 详细解说 ❶ “Do/Would you mind…?”为礼貌用语,意为“您介意……吗?”,在这里用 于礼貌性地请求别人的允许或准许,常用于“Do/Would you mind if…?”的结 构,例如:Would you mind if I came with you?(您介意我跟你一起来吗?) (注意:Would you mind if…后面的从句要用虚拟语气,谓语动词要用过去 式。)另外,还可以用于礼貌性地要求别人做某事,常用于“Do/Would you mind doing…?”结构,例如:Would you mind waiting outside?(您介意在外 面等吗?) ❷ “so long as”的意思是“只要”,可引导条件状语从句,相当于“as long as”。 ❸ “attach importance to…”表 示“重 视……, 看 重……, 认 为…… 很 重 要”,“importance”前面可以出现“great,profound,some,much,no”等形容 词表示重视的程度,例如:They attach no importance to it.(他们不重视这 个。) 询问工作要求 蒂娜:打扰一下。您介意我问一些有关这个公司的工作方面的事情吗? 接待员:不介意。你问吧。 蒂娜:我听说这家公司对员工要求很严。是这样吗? 接待员:也不一定,只要你遵守全部规章制度就没问题。 蒂娜:如果工作中犯了错误,就会被炒鱿鱼。是这样吗? 接待员:不是的。每个人都有改正错误的机会。最重要的是要对你的工作负责。 蒂娜:在这里工作很忙,还要经常加班。是真的吗? 接待员:是的。确实是这样。我们总是很忙。公司非常讲究高效率。有时我们得加 班,但并不总是这样。而且加班的时候有加班费。 蒂娜:看来在外企工作和我以前想像的不一样。谢谢您。 单词 ☆ regulation[ˌregju'leiʃən]n. 规则,规章 ☆ attach[ə'tætʃ]v. 认为有(重要性等),附加 ☆ importance[im'pɔ:təns]n. 重要(性) ☆ efficiency[i'fiʃənsi]n. 效率 ☆ enterprise['entəpraiz]n. 企业 |