最新研究吃全麦馒头可以预防心脏病
全麦产品可以有效预防冠状心脏病,不过最少要含0.75克的全麦可溶纤维…… Whole grain barley and other products containing whole or milled barley are now allowed to claim that they are able cut the risk of heart disease, according to a decision by the US Food and Drug Administration. "Consumers can expect to see whole barley and dry milled barley products such as flakes, grits, flour, meal, and barley meal bearing the health claim," the FDA said. To qualify for the health claim, the barley-containing foods must provide at least 0.75 grams of soluble fiber per serving of the food, the agency said. Coronary heart disease kills about half a million people a year, the FDA said in the statement. Risk factors for CHD include high total cholesterol levels and high levels of low density lipoprotein (LDL) cholesterol. Scientists believe a high-fiber diet helps lower cholesterol levels. barley n. 大麦 milled a. 碾磨过的 meal n. (谷类的)粗粉 qualify for v. 使有资格 soluble a. 可溶解的 coronary a. 冠状的 cholesterol n. 胆固醇 lipoprotein |