为何放假比上班还要累
爱思英语编者按:我们常常有这种感受,长假休息常常是没能放松自己,长假过后的上班非常的不适应。放假的时候也常常怀念上班的日子。为何放假比上班还有累呢? For most of us, the purpose of the holidays is to bring peace, love,and goodwill towards all. Yet, for many, the holiday season often meansstress, fatigue, pressure, disappointment and loneliness。 These feelings, often known as the "holiday blues," may be even more prevalent, due to the emotional turmoil of the past few months, not tomention the unsteady economy。 Experts say even the more ritual tasks of shopping, decorating,late-night parties, cooking, planning and family reunions can be holiday stressors。 "Certainly just because it's the holidays doesn't mean people aregoing to be happy," says Dr. Doug Jacobs of Harvard University. "Andthis will be a particularly hard holiday for some who are dealing witha lost job, debt, or even a lost loved one." And with family reunions becoming less frequent events over theyears, there is now the added pressure of getting just one chance toget it all right. "Families are much more disparate now. The disappointment and sense of alienation that often results from familygatherings, is actually a realization that the fantasy is notmet." says John Stutesman, a clinical psychologist at Northwestern Memorial Hospital in Chicago。 Still, say experts, the blues should be addressed. The most essential step, says Stutesman, is for the individual to acknowledge their feelings and the reason for their with drawal. "Denial will only compound the stress they're feeling." Stutesman recommends people do things that are normally comfortingin order to get a handle on the holiday stress. "If they're feeling a little blue, they should try to do things personally satisfying for them. Maybe this is exercise, cooking, reading a book, or massage." 英语巴士网实习生fuji编辑 |