商务英语300句3:Telephone Calls
Telephone Calls Brief Introduction 电话问询是贸易中一种很常见的方式。对于生产或交易中遇到的各种问题,如果能通过电话方式解决,那便是最快捷、最有效率的。 Basic Expressions 1. This is Dajiang Food Store. How may I help you? 这里是大江食品店。请问我怎样能帮到你呢? 2. Could you put me through to the toy department? 请帮我接玩具部好吗? 3. I’d like to order 3 cases of beer. 我打算订购三箱啤酒。 4. My name is Tony Smith, Shanghai Hotel Room 2107. My phone number is 6567- 8900. 我叫托尼·史密斯,住上海宾馆2107房间,我的电话号码是 6567-8900。 5. Please make a remittance of 1,500 Yuan for the books you’ve ordered. The postage is included. 您订的书请汇款一千五百元过来,邮资包括在内。 6. Hold on a moment please. 请稍等。 7. I’ll see if she is in. 我去看看她有没有在。 8. I am afraid she is out at the moment. 对不起,她这会出去了。 9. I’ll be pleased to if I can. 如果能的话,我很高兴。 10. Extension 121, please. Sorry, the line is busy. 请接121号分机。 对不起,线路忙。 11. Could I speak to Mr. Johnson, please? Sorry, there is no one by the name of Johnson here. 我可以和约翰逊先生通话吗? 对不起,这里没人叫约翰逊。 12. Could you hold on a minute? I’ll get him for you. Certainly. Thanks. 稍等,我帮你去叫他。 行,谢谢。 13. Mr. Smith is tied up at the moment. OK. I’ll call again later. 好的,我回头再打电话过来。 14. I am sorry I wasn’t in when you called. That’s all right. 很抱歉你来电话时我不在。 没关系。 15. Operator, we were cut off. Could you reconnect me, please? Just a moment, please. 接线员,电话断了。可以替我重新接通吗? 请稍等片刻。 16. Do you follow me? Yes, please go on. 打电话 听懂我的话了吗? 听懂了,请接着谈。 17. Have you got it? 明白了吗? 对不起,你介意再说一遍吗? Conversations O: International Trading Co. . Good morning. L: Good morning. May I speak to Mr. Smith, please? O: May I ask who’s calling, please? L: This is Miss Li from the United Textiles. (Switches lines) Mr.Smith, Miss Li from United Textiles wants to speak to you. S: Put her through, please. Hello, Mr. Smith speaking. L: Good morning, Mr. Smith. I’m calling about the draft agreement you sent me…… Dialogue 2 A: Marketing Manager’s Office. Can I help you? B: Mr. Smith, please. A: Sorry, he is out. B: What time do you expect him back then? A: Sorry, I am not sure. Can I take a message? B: No, thanks. I will call back later. A: That’s fine. Please call again later. B: OK. Thank you. Goodbye. -- 这是营销经理办公室。请问 有什么事吗? -- 请史密斯先生接电话。 -- 对不起,他出去了。 -- 那你估计他什么时候回来? -- 对不起,我不清楚。你要留 个口信吗? -- 不用了,谢谢,我待会再打 过来。 -- 那好。请过会儿再打来吧。 -- 好的。谢谢你。再见。 Dialogue 3 A: United Development Corp. May I help you? B: I’d like to speak to Mr. Smith, please. A: Who shall I say is calling, please? B: This is Miss Zhang from ABC Corp. A: I’m sorry, Miss Zhang, but Mr. Smith is not in at the moment. B: When will he come in, do you know? A: I suppose he won’t be in until 11:00. B: May I leave a message? A: Certainly. B: Please ask him to give me a call as soon as he returns. He has my number. A: Very well, Miss Zhang, I’ll do that. B: Thank you. Goodbye. -- 联合开发公司。您有什么事 吗? -- 我想和史密斯先生通电话。 -- 可以告诉我您是哪位吗? -- 我是ABC公司的张小姐。 -- 对不起,张小姐,史密斯先生 现在不在。 -- 他什么时候来,你知道吗? -- 我估计他要到十一点才会来。 -- 我可以留个口信吗? -- 当然可以。 -- 他一回来就请他给我回个电话。 他有我的电话号码。 -- 好的,张小姐。我会的。 -- 谢谢。再见。 打电话 Dialogue 4 A: Is Mr. Zhang there, please? B: Sorry. I can’t hear you. Would you please speak a little louder? A: I said, is Mr. Zhang there? B: Mr. Smith, the line is bad. Don’t hang up, please. I’ll have the call transferred to another line. -- 请问张先生在吗? -- 对不起。我听不清楚。请说 大声一点好吗? -- 我是问,张先生在吗? -- 史密斯先生,电话线路不清 楚。请别挂,我把电话转到 另一条线路上去。 Dialogue 5 A: (on the phone) Hello? Smith here. B: Oh, Mr. Smith, my name is Melva Miller. You don’t know me, but I’m a friend of Mike Black. A: Oh, yes? B: When I told Mike I was coming to live here he gave me your name, and suggested that I give you a ring. I was wondering if you could give me some advice. A: I’ll be pleased to if I can. What can I do for you? B: Well, I’m looking for a place to live. Mike thought that as you’re an estate agent you might know of something suitable. A: Yes, I think I can help you. Why don’t you come round and see me? Do you know where my office is? B: Yes. I’ve got the address. A: Good. Where are you now? B: I’m at the post office. A: Oh, well, that’s just a few minutes walk from my office. Come round and see me now. B: Thank you very much, Mr. Smith. A: Not at all. -- 您好,我是史密斯。 -- 哦,史密斯先生,我是梅尔薇·米勒。您不认识我,但我是迈克· 布莱克的一个朋友。 -- 哦,是吗? -- 当我告诉迈克我要来这里时,他给我您的名字,他还建议我给您打 个电话。我想知道您能否给我一些建议。 -- 如果可以的话,我很乐意。我能为您做点什么? -- 哦,我在找一个住的地方。迈克想您是一位房地产商,可能知道 一些合适的信息。 -- 是的,我想我能帮你。你为什么不过来找我呢?您知道 我的办公 室在哪里吗? -- 是的,我有地址。 -- 太好了,你现在在哪里? -- 我在邮局。 -- 哦,那里离我这里走路才几分钟。现在过来找我吧。 -- 非常谢谢你,史密斯先生。 -- 不客气。 Dialogue 6 A: Good morning. Marketing Department. Can I help you? B: Good morning. This is Mr. Kubat. I ordered five barrels of your pure water a week ago, but they haven’t arrived yet. A: Oh, I’m sorry, Sir. I’ll check it immediately. Can I have your full name, address and phone number? B: Yes. Bruce Kubat, 480 Jinling Road, 5653-0198. A: Thank you, Sir. I’ll check it with our delivery department and call you back in fifteen or twenty minutes. Please accept our sincere apologies. B: Oh, that’s all right. I’ll be waiting for your call. Bye-bye. A: Bye-bye and thank you for calling. -- 早上好,市场部,有什么可以帮忙的吗? -- 早上好,我是库巴特先生。我一个星期前订购了五桶纯净水,但是 还没有到货。 -- 哦,对不起,先生。我立刻查一下。您能告诉我您的全名、地址 和电话号码吗? -- 好,布鲁斯·库巴特,金陵路480号,5653-0198. -- 谢谢你,先生。我会检查一下我们运输部,将在十五分钟或者二十 分钟内给您打电话。请接受我们真诚的道歉。 -- 哦,没关系。我会等您的电话,再见。 -- 再见,谢谢您打电话过来。
agreement [ E5^ri:mEnt ] 协议,协定 bother [ 5bCTE ] 麻烦,打扰 hang up / hang on 挂断电话/不挂断电话 step out 暂时离开 hold the line (打电话时)不挂断 extension [ iks5tenFEn ] (电话)分机 tie up (工作等)把……缠住,使无法脱身 cut off (指电话)通话被中断 reconnect [ 7ri:kE5nekt ] 使重新接通 follow [ 5fClEu ] 听懂,领会 A Specimen Letter Dear Mr. / Ms., Mr. John Green, our General Manager, would like to call Mr. Zhang on June 3 at 2 p.m sharp. (your time) about the opening of a sample room there. Please let us know if the time is convenient for you. If not, what time would you suggest? Yours faithfully, 释文
关于在那里开样品陈列室的事宜,我们的总经理约翰·格林想在你们当地时间六月三日下午两点整打电话给张先生。 请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。
Substitution Drills
May I please? Can I please? A: Mr. Smith, please. 史密斯先生在吗? 4 A: Mr. Smith, Mr. Li from United Textiles wants to speak to you. B: I suppose he won’t be in until 11:00. 6 A: May I leave a message? 7 A: Would you like to leave a message? 8 I can’t hear you. Would you please speak a little louder? 9 This is Dajiang Food Store. May I help you? 这里是 大江食品店。请问你需要什么? 10 Could you put me through to the Toy Department? 11 I’d like to order 3 cases of Carlsberg Beer. |