17. 请求协助 请求协助英文邮件范文1 Dear Consumer Action Colum, Three weeks ago I ordered a coat through the internet, but it turned out to a disappointment with a big hole in the pocket. I contacted with the seller, who refused to replace it or refund me for the reason that the defectiveness is invisible. I feel it hard to accept their way of disposing the matter. I would appreciate your intervention and advice as to what I should do next. Sincerely yours, Zhang Dan 尊敬的消费者行动栏目: 三个星期前我在网上订了一件外套,结果发现外套口袋内有一个大洞。我联系了卖家,他们拒绝换货或是退款,理由是这种瑕疵从外面看不出来。我感到很难接受他们的处理方式。 我请求你们的干预,如能建议我下一步该怎么做,当不甚感激。 张丹 敬上 请求协助英文邮件范文2 Dear Ms. Zhang, We received your mail of March 24, 2011. We suggest you call 315 to make a complaint and believe they will deal with the matter in a more satisfactory way. Consumer Action Colum 亲爱的张女士: 我们收到了您2011年3月24日的邮件。我们建议您拨打315进行投诉,相信他们的处理方式会令您满意。 消费者行动栏目 请求协助英文邮件范文3 Dear Ms. Zhang, Your inquiry received our immediate attention. It is obvious that the seller's reason for rejection of replacement or refund is ridiculous. We suggest you further contact with him/her, stating clearly your intention to call for the authority's attention. If he/she insists on the previous settlement, you can turn to 315 for help. Consumer Action Colum 亲爱的张女士: 我们迅速地关注了您的请求。很明显卖家拒绝换货或退货的理由是荒谬的。我们建议您进一步与卖家联系,说明您要申请相关部门的注意。如果卖家依然坚持前次的处理方式,你可以拨打315寻求帮助。 消费者行动栏目 |